HARDWiRED Szalonna Álcázó Központ, játékok, PC, Wii, PlayStation, PS2, X360, PS3, Playstation 3
user pass

   
Nagyvilág \\ Általános csevejfarm \\ Grammarnazi HQ
[Beteszem a kedvenceim közé] Oldalak:      19 20 21 22 23 24 25 26 27 28
Dulakh
A Szent megváltó Topimaci bizalmasa


Küldök emilt Dulakh részére  Dulakh profilja  Dulakh kommentjei 
Hozzászólások: 13724

#70 2009. július 15. 20:47 Vörös riadó! Értesítem a moderátort!    Válasz az eredeti szöveg beidézésével Válasz erre

Fingom sincs, de egy plusz g-t sikerült belecsempészni, szóval "helyesen": srégizavég. :)
Asszem valami "ferdén"-t jelent, tehát nem átlósan, hanem csak úgy valamilyen szögben, ahogy sikerül.
Válasz Mr. Chapell #68 hozzászólására
Jodakapista
A Szent megváltó Topimaci bizalmasa


Küldök emilt Jodakapista részére  Jodakapista profilja  Jodakapista kommentjei 
Hozzászólások: 37713

Kvízsó Szőrmi aka Teliszáj

#69 2009. július 15. 20:28 Vörös riadó! Értesítem a moderátort!    Válasz az eredeti szöveg beidézésével Válasz erre

Váááá, entör nálunk is megvolt. :D A jelmondata az volt, hogy "hamarabb törjön le a kezed mint hogy entört ütsz!" :D //Felkészítés ECDL word vizsgára//
Válasz Dohi #64 hozzászólására
Mr. Chapell
A Szent megváltó Topimaci bizalmasa


Küldök emilt Mr. Chapell részére  Mr. Chapell profilja  Mr. Chapell kommentjei  Honlap csekkolása
Hozzászólások: 13138



#68 2009. július 15. 20:21 Vörös riadó! Értesítem a moderátort!    Válasz az eredeti szöveg beidézésével Válasz erre

srgégizavég

És ez milyen nyelven van?
Válasz Dulakh #65 hozzászólására
Dohi
A Szent megváltó Topimaci bizalmasa


Dohi profilja  Dohi kommentjei  Honlap csekkolása
Hozzászólások: 46775



#67 2009. július 15. 20:19 Vörös riadó! Értesítem a moderátort!    Válasz az eredeti szöveg beidézésével Válasz erre

peldaul. mint emlitettem, ahany ember, annyi valtozat :)
Válasz Dulakh #65 hozzászólására
Shamandalie
Shamandalie, a Belső Szentély Őre


Shamandalie profilja  Shamandalie kommentjei 
Hozzászólások: 5951

#66 2009. július 15. 20:13 Vörös riadó! Értesítem a moderátort!    Válasz az eredeti szöveg beidézésével Válasz erre

Azt felenk ugy mondjak, hogy "srégrant".
Azt jelenti: "átlósan", "keresztbe".
Válasz Dulakh #65 hozzászólására
Dulakh
A Szent megváltó Topimaci bizalmasa


Küldök emilt Dulakh részére  Dulakh profilja  Dulakh kommentjei 
Hozzászólások: 13724

#65 2009. július 15. 20:11 Vörös riadó! Értesítem a moderátort!    Válasz az eredeti szöveg beidézésével Válasz erre

A srégenre gondolsz? :) De hallottam cifrázva is: srgégizavég.
Válasz Dohi #63 hozzászólására
Dohi
A Szent megváltó Topimaci bizalmasa


Dohi profilja  Dohi kommentjei  Honlap csekkolása
Hozzászólások: 46775



#64 2009. július 15. 18:20 Vörös riadó! Értesítem a moderátort!    Válasz az eredeti szöveg beidézésével Válasz erre

jut eszembe, kozepiskolai matek/info tanarom (nekunk csak matek) az enter billentyut ento:rnek mondta (azert se valtok magyarra), merthogy ugy angolos. az agyamra ment.

az osztalyfonok meg allandoan az abszurdumot hasznalta, pedig neha abszolut kellett volna :)
Válasz Dohi #63 hozzászólására
Dohi
A Szent megváltó Topimaci bizalmasa


Dohi profilja  Dohi kommentjei  Honlap csekkolása
Hozzászólások: 46775



#63 2009. július 15. 18:16 Vörös riadó! Értesítem a moderátort!    Válasz az eredeti szöveg beidézésével Válasz erre

srelyen, srejen, srehen. akit ismerek, mindenki mashogy mondja. en meg ugy, hogy atlosan :D

a mondhatnokot is hasznalom.

abszolut a file-t, file-ok, stb hive vagyok


+1 (hehe :))

Ha valaki az angol igét használja, akkor azt használja, viszont akkor a szóvégi mássalhangzó kettőzés indokolatlan.


pedig angolban is van :)
Válasz Strato #47 hozzászólására
Shamandalie
Shamandalie, a Belső Szentély Őre


Shamandalie profilja  Shamandalie kommentjei 
Hozzászólások: 5951

#62 2009. július 15. 18:11 Vörös riadó! Értesítem a moderátort!    Válasz az eredeti szöveg beidézésével Válasz erre

en abszolut a file-t, file-ok, stb hive vagyok
Hájv?
:D
Válasz TmGergo #49 hozzászólására
Dohi
A Szent megváltó Topimaci bizalmasa


Dohi profilja  Dohi kommentjei  Honlap csekkolása
Hozzászólások: 46775



#61 2009. július 15. 18:03 Vörös riadó! Értesítem a moderátort!    Válasz az eredeti szöveg beidézésével Válasz erre

te allat :D
Válasz Jodakapista #1 hozzászólására
Strato
A Szent megváltó Topimaci bizalmasa


Küldök emilt Strato részére  Strato profilja  Strato kommentjei  Honlap csekkolása
Hozzászólások: 11685

#60 2009. július 15. 17:32 Vörös riadó! Értesítem a moderátort!    Válasz az eredeti szöveg beidézésével Válasz erre

Erőst gondolkoztam is, hogy odaírjam-e a szkennert pont emiatt, de végül is a töve egy a háromnak valahol. :)
Válasz Zoo #59 hozzászólására
Zoo
A Szent megváltó Topimaci bizalmasa


Küldök emilt Zoo részére  Zoo profilja  Zoo kommentjei 
Hozzászólások: 18450

#59 2009. július 15. 17:28 Vörös riadó! Értesítem a moderátort!    Válasz az eredeti szöveg beidézésével Válasz erre

Viszont a scanner szkennerként jött át a magyar nyelvbe, nem szkenö(r)ként. A másik két példa már nyilván fejingatósabb.
Válasz Strato #58 hozzászólására
Strato
A Szent megváltó Topimaci bizalmasa


Küldök emilt Strato részére  Strato profilja  Strato kommentjei  Honlap csekkolása
Hozzászólások: 11685

#58 2009. július 15. 17:24 Vörös riadó! Értesítem a moderátort!    Válasz az eredeti szöveg beidézésével Válasz erre

Igazából annak, amit én írtam, nem sok köze van ahhoz, hogy melyik szónak van magyar megfelelője, vagy jött át magyar írásmóddal a mi nyelvünkbe. Ha valaki az angol igét használja, akkor azt használja, viszont akkor a szóvégi mássalhangzó kettőzés indokolatlan.
Persze bele lehet magyarázni, hogy úgy írta le, mintha kimondaná, de ez számomra így is az amúgy helytelen megoldás helytelen használata. :)
:grammarhitlerbajuszt rajzol magának:
Válasz zephyr #48 hozzászólására
Dulakh
A Szent megváltó Topimaci bizalmasa


Küldök emilt Dulakh részére  Dulakh profilja  Dulakh kommentjei 
Hozzászólások: 13724

#57 2009. július 15. 17:16 Vörös riadó! Értesítem a moderátort!    Válasz az eredeti szöveg beidézésével Válasz erre

Még mindig jobb, mint a csip (gyk: chip).
Én file-ozni szoktam...
Válasz TmGergo #49 hozzászólására
Zoo
A Szent megváltó Topimaci bizalmasa


Küldök emilt Zoo részére  Zoo profilja  Zoo kommentjei 
Hozzászólások: 18450

#56 2009. július 15. 17:10 Vörös riadó! Értesítem a moderátort!    Válasz az eredeti szöveg beidézésével Válasz erre

Lefürdöm magamról a mocskot.

Szép ez, csak magyartalan :)
Válasz TmGergo #55 hozzászólására
TmGergo
A Szent megváltó Topimaci bizalmasa


TmGergo profilja  TmGergo kommentjei 
Hozzászólások: 15876



#55 2009. július 15. 17:08 Vörös riadó! Értesítem a moderátort!    Válasz az eredeti szöveg beidézésével Válasz erre

a furdiknek van egyaltalan targyas alakja? :)
Válasz Zoo #54 hozzászólására
Zoo
A Szent megváltó Topimaci bizalmasa


Küldök emilt Zoo részére  Zoo profilja  Zoo kommentjei 
Hozzászólások: 18450

#54 2009. július 15. 17:00 Vörös riadó! Értesítem a moderátort!    Válasz az eredeti szöveg beidézésével Válasz erre

Vannak ingadozó ikes igék, azoknál mindkettő helyes. Egyébként fogalmam nincs, hogy a fürdik éppen melyik csoportba tartozik :)

Elég nagy a kavarás a témában, talán a Magyar Nyelvhelyességi Lexikonban le van írva normálisan. Az mondjuk biztos, hogy funkció híján sok nyelvész is hadat üzent az ikes igéknek, ahogy az is, hogy előbb-utóbb megmarad pár tiszta ikes igénél "entellektüel" módinak az ikes ragozás.

@Vice:

Nem fair a kérdés, mert a felsoroltak között vannak tiszta, ingadozó és álikes igék is, tehát nem is ugyanaz a szabály vonatkozik rájuk ;)

@Joda:

Én is hazsnáltam már úgy, őszintén a mai napig nem tudtam eldönteni, hogy maradjak az angol szónál, vagy írjam azt le - amúgy helyesen - fonetikusan. Visszaolvasva nekem sehogy sem tetszik magyar mondatban :)
Válasz zephyr #40 hozzászólására
TmGergo
A Szent megváltó Topimaci bizalmasa


TmGergo profilja  TmGergo kommentjei 
Hozzászólások: 15876



#53 2009. július 15. 16:57 Vörös riadó! Értesítem a moderátort!    Válasz az eredeti szöveg beidézésével Válasz erre

sajnos :S gusztustalan, bleeeh!
Válasz Mr. Chapell #52 hozzászólására
Mr. Chapell
A Szent megváltó Topimaci bizalmasa


Küldök emilt Mr. Chapell részére  Mr. Chapell profilja  Mr. Chapell kommentjei  Honlap csekkolása
Hozzászólások: 13138



#52 2009. július 15. 16:56 Vörös riadó! Értesítem a moderátort!    Válasz az eredeti szöveg beidézésével Válasz erre

pedig a fájl ráadásul hivatalos is.
Válasz TmGergo #49 hozzászólására
Vajk
A Szent megváltó Topimaci bizalmasa


Küldök emilt Vajk részére  Vajk profilja  Vajk kommentjei  Honlap csekkolása
Hozzászólások: 21324

#51 2009. július 15. 16:55 Vörös riadó! Értesítem a moderátort!    Válasz az eredeti szöveg beidézésével Válasz erre

Jodakapista.... Tán azt feltételezted, hogy így, eztán nem foglak leoltani más topicokban?


Butus :)
Jodakapista
A Szent megváltó Topimaci bizalmasa


Küldök emilt Jodakapista részére  Jodakapista profilja  Jodakapista kommentjei 
Hozzászólások: 37713

Kvízsó Szőrmi aka Teliszáj

#50 2009. július 15. 16:54 Vörös riadó! Értesítem a moderátort!    Válasz az eredeti szöveg beidézésével Válasz erre

Hol marad a fálj? :D Nem egyszer láttam már azt is. :)
Válasz TmGergo #49 hozzászólására
TmGergo
A Szent megváltó Topimaci bizalmasa


TmGergo profilja  TmGergo kommentjei 
Hozzászólások: 15876



#49 2009. július 15. 16:46 Vörös riadó! Értesítem a moderátort!    Válasz az eredeti szöveg beidézésével Válasz erre

De az "uppold fel", meg a "topik" mindkettőnek van egyértelmű magyar megfelelője, amiből mindenki tudja miről van szó, tehát ebben a formában internetes szlengnek lehetne nevezni, de teljesen helytelen.
fajl? kb ugyanez a sema, es (sajnos!) meghonosodott

es akkor mar:
fajl vs. file vs. allomany?
en az elsotol sugarban hanyok, a harmadik szakmai kornyezetben szar, ugyhogy en abszolut a file-t, file-ok, stb hive vagyok
Válasz zephyr #48 hozzászólására
zephyr
A Szent megváltó Topimaci bizalmasa


Küldök emilt zephyr részére  zephyr profilja  zephyr kommentjei  Honlap csekkolása
Hozzászólások: 16966



#48 2009. július 15. 16:37 Vörös riadó! Értesítem a moderátort!    Válasz az eredeti szöveg beidézésével Válasz erre

Vélemény?
A szkenner, szkennelés már beiktatódott a magyar nyelvbe, ahogy a top szó is. Ilyen a szolárium is. Szkennel tehát helyes, mert van ilyen magyar szó.
Az, hogy valaki a topon van, az tényleg elvileg így helyes, de nem így ejtjük :D... Szóval passz.

De az "uppold fel", meg a "topik" mindkettőnek van egyértelmű magyar megfelelője, amiből mindenki tudja miről van szó, tehát ebben a formában internetes szlengnek lehetne nevezni, de teljesen helytelen.

A "naon", meg "vok", stb meg szimplán primitívség és erős magyartalanság. Az ilyeneknek, akik ezeket a kifejezéseket leírják, szépirodalmat ajánlanék olvasni, pl Márait. (Illetve vizes strandpapuccsal szájon csapnám, annyira bosszant) A hideg ráz tőle, a magyar nyelv igencsak választékos és szép, nem hiszem el, hogy így kellene rövidíteni, tönkretenni.
Válasz Strato #41 hozzászólására
Strato
A Szent megváltó Topimaci bizalmasa


Küldök emilt Strato részére  Strato profilja  Strato kommentjei  Honlap csekkolása
Hozzászólások: 11685

#47 2009. július 15. 16:35 Vörös riadó! Értesítem a moderátort!    Válasz az eredeti szöveg beidézésével Válasz erre

A mi egyik középiskolás matektanárunk rendszeresen messükölt:
"Messük el ezt a kört egy egyenessel!"
A nyelvtantanárunk szerint régies forma, de elfogadott. Olyasmi lehet, mint a "mondhatnók", amit Vitray Tamáson kívül sosem hallottam senkitől. :)
Dulakh
A Szent megváltó Topimaci bizalmasa


Küldök emilt Dulakh részére  Dulakh profilja  Dulakh kommentjei 
Hozzászólások: 13724

#46 2009. július 15. 16:35 Vörös riadó! Értesítem a moderátort!    Válasz az eredeti szöveg beidézésével Válasz erre

Igen, de ha nem akarsz belekavarodni, akkor szimplán "nyírd le a sövényt" mondasz. :)
Válasz Zombeez #43 hozzászólására
Oldalak:      19 20 21 22 23 24 25 26 27 28
Nagyvilág \\ Általános csevejfarm \\ Grammarnazi HQ

HARDWiRED™

Szalonna álcázó központ

  - 1997-2014 © Minden Jog Fenntartva!

Video és számítógépes játék centrum -

PC Xbox 360 PS3 Wii Playstation 2 PS2 Mozi Trailer 3D Képek